賭波資訊之演變

歐陽家和   |   明光社項目主任(流行文化)
24/05/2010

體育版,在香港一向都好像沒有甚麼地位似的,當港聞洋洋灑灑做十六版時,體育版卻只有四版,還要是黑白。唯有世界盃和奧運等「大時大節」,體育版才有機會爭出頭來,多佔幾版,藉此介紹不同的體育項目。

而「體育」,在報紙近年編輯方向的「領導」下,卻變得與賭具無異。

回歸後,運動博彩風氣甚盛,報紙亦不理賭盤是否涉及非法外圍,抑或是海外投注,總之將賭博資訊混入體育版中。特別在世界盃期間,每天二十四版的「世界盃專輯」,由1998年時只有一個細格列出波盤,到2006年以波盤做大字標題,將馬經的一套搬字過紙到體育版當中。

香港的賭波熱浪,可以從1998年說起。那年的世界盃,本港兩份主要報章都嚴陣以待。就以當年的《東方日報》為例,分別以體育新聞、世界盃專版和世界盃特刊,將體育新聞和波經完全分家處理,而世界盃的訊息,則放在世界盃專版中。當時的世界盃特刊(波經),除了有齊兩隊的策略以及往績,亦有齊大部份波盤等資訊,一做就是八版(兩大張)有時更會有十二版,甚有現時波經的雛型。幸好當時即使將整疊抽走,仍然有獨立的世界盃的資訊。

可是《蘋果日報》當時已將波經和體育混合,在體育版所寫的每場比賽中加插賠率,有時更以此為題,又在當時的體育版引入「今日通勝」、「通勝策略」等。

話雖如此,當時兩報都仍然有兩版至四版的其他體育新聞,內容都較為健康和正經。
 
到了2002年,即賭波合法化的前一年,當時已經「波盤橫飛」了。《東方日報》有「蠱惑波經」一欄,在體育版專寫波經,並備有「早飛拆局」等讓球列表和往績評論。另外,波盤亦成為世界盃專版的標題,重點討論波盤而非體育。《蘋果日報》的體育版則更「馬經化」,在世界盃專版中加入「寶藏篇」,內容全是波經,包括「蘋果貼士」、最新賠率,又有「過關篇」,引入大量外國不同花款的賭盤和賠率,就連報眉的圖案也是用英文字母「w」(代表勝利)和金錢符號($)併合而成,盡見其波經的格局。
 
賭波合法化後的2006年德國世界盃專版,其實情況和2002年分別不大,但由於多了足智彩的波盤,波盤的「列表」多了很多,兩份報章都有類似「賠率版」的設計,將賠率列得清清楚楚,就連其他國家的博彩公司的賠率也會列出,方便比較參考。至於報道內容,雖然增加了大量數據,但這些數據多與體育無關,一些與運動有關的數據(例如紅、黃牌數字),更索性不列出來。另外,兩報都會用馬經的方法,時有列出他們已經「貼中」的波盤,部份更會詳細地寫明賠率,所以就算是報道比賽的戰果,亦只會以賭博資訊為題,對於足球技術等就缺少了詳細的說明。最後,2006年世界盃期間,就連其他的體育新聞都會被縮到該版中,安插到後面一些不同的角落,有時以半版,有時以四分三版的方式刊出。
 
除了賭博資訊外,還有以下一些值得一提的發現:
 

  1. 兩份報紙都曾邀請玄學家(相士、塔羅牌大師)等,為非常重要的大賽做預測,並會詳細列出他們預測的方法。
  2. 兩份報紙都會有一些比較「嘉年華」式的報道,當中不乏球員的緋聞,性感的美女,甚至會報道當地妓女等「花邊新聞」。
  3. 根據資料,其實這些年間,賭博資訊比較少的反而是剛剛實施賭波合化的2003年,因為當時足智彩的玩法甚少,所以版面雖然寫明是波經,但內容相對簡單。可惜足智彩年年增加玩法,到2006年世界盃,玩法與以前外圍幾乎無異,所以賭博資訊仍然在體育版大行其道。
  4. 遇上特別重大的賽事結果,兩份報紙都會動用新聞版(A疊)的版面報道消息。在這情況下,新聞版的同事多數以體育事件為先,有關博彩的賠率則較為克制,未必會報道。

 回到2010年,雖然我們暫時仍然未知各大報館的編採部門怎樣處理世界盃的新聞,但如果我們要求體育和波經分家,依現時的趨勢,看來有點難度。至於如何讓小朋友享受欣賞足球比賽的樂趣,但同時可遠離賭博資訊,似乎就成為更深的課題。

究竟我們的下一代,在欣賞足球時,能否多看球技,少看賠率,就要看傳媒的操守了。

*本文資料來自香港中央圖書館館藏的1998年、2002年、2006年6月24-28日《東方日報》和《蘋果日報》。